chừng độ

chừng độ

Làm việc gì cũng nên có chừng độ.

Definition
  1. Noun:
    • Moderation, appropriate degree, proper measure: "chừng độ" refers to a suitable or reasonable limit, extent, or level of something, implying a sense of restraint and appropriateness.
    • Approximation, about, roughly: "chừng độ" can also indicate an approximate quantity, number, or extent.
Usage Examples
  • Noun (Moderation):
    • Làm việc cũng nên chừng độ. (One should do everything in moderation.)
    • Anh ấy uống rượu chừng độ. (He drinks alcohol in moderation.)
  • Noun (Approximation):
    • chừng độ mười người tham dự buổi họp. (There were about ten people attending the meeting.)
    • ấy cao chừng độ một mét sáu. (She is roughly one meter sixty tall.)
Advanced Usage
  • "giữ chừng độ": to keep within limits, to maintain moderation.
    • Trong ăn uống, điều quan trọng phải biết giữ chừng độ. (In eating and drinking, it is important to know how to maintain moderation.)
  • "ở mức chừng độ": at a moderate level.
    • Sự phản đối chỉmức chừng độ. (The opposition is only at a moderate level.)
Variants and Related Words
  • Chừng mực (n): moderation, propriety. Often used interchangeably with "chừng độ" in the sense of moderation.
    • Anh ta ăn nói chừng mực. (He speaks with propriety.)
  • Độ (n): degree, level. A component of "chừng độ".
  • Ước chừng (v/n): to estimate; an estimate. Related to the approximation sense.
    • Tôi ước chừng căn phòng rộng 20 mét vuông. (I estimate the room is 20 square meters.)
Synonyms
  • Mức độ (n): level, extent. (Focuses more on the level itself rather than its appropriateness.)
  • Sự điều độ (n): moderation, temperance. (Emphasizes regularity and avoidance of excess.)
  • Khoảng (n): about, approximately. (For the approximation sense.)
Related Phrases
  • chừng mực: to be moderate and proper. An idiom emphasizing measured behavior.
    • Ông ấy người sống chừng mực. (He is a person who lives a moderate and proper life.)
Notes on Usage
  • When meaning "moderation," "chừng độ" is often used in the structure " chừng độ" (to have moderation).
  • When meaning "approximately," it is typically followed by a number or quantity and can often be replaced by "khoảng" or "độ".
  • The word carries a positive connotation of wisdom and self-control when referring to moderation.

Từ chứa "chừng độ"